Circular
8/2008
ASUNTO: Fórmula Eucarística
A
LOS PRESBITEROS, DIACONOS, RELIGIOSOS,
RELIGIOSAS
Y LAICOS
Muy estimados hermanos:
Los saludo
muy cordialmente deseándoles la paz de Cristo.
Como es
de todos sabido, S.S. Benedicto XVI instituyó, en fechas recientes,
que las tradiciones a las lenguas vernáculas de las palabras
de la consagración de la Preciosa Sangre en la celebración
de la Eucaristía, se atengan al texto tradicional latino que
dice, en su debido lugar, pro multis, en lugar de ómnibus.
El mismo
Papa ha decretado que dicha traducción, sobre multis,
y no sobre ómnibus, entre en vigor a partir del Domingo
de Resurrección, 23 de marzo de 2008, incluido el uso del “ustedes”.
Por lo
tanto, en la República Mexicana, el texto oficial eclesiástico
de la fórmula de la consagración, elaborado por la CEM
y aprobado por la Santa Sede, tanto del pan como el vino, de ahora
en adelante es el siguiente:
Tomen
y coman todos de él,
porque esto es mi Cuerpo,
que será entregado por ustedes.
Tomen
y beban todos de él,
porque éste es el cáliz de mi sangre,
Sangre de la alianza nueva y eterna,
que será derramada por ustedes y por muchos
para el perdón de los pecados.
Hagan esto en conmemoración mía.
Si por
algún motivo, esta circular llega a Ustedes después
de ese domingo, aplíquese inmediatamente.
Anexo
en hoja separada el texto de la fórmula eucarística,
para que se recorte y se pegue en el lugar correspondiente del Misal
Romano (sería necesario fotocopiarlo para pegarlo en cada Plegaria
Eucarística).
Valorando
su buen empeño en el trabajo pastoral, les reitero mi aprecio.
Su hermano Obispo,
+LUIS
MORALES REYES
Arzobispo de San Luis Potosí
Pbro. Darío
Martín Torres Sánchez
Canciller
San Luis Potosí,
S.L.P., marzo 6 de 2008