Circular 8/2008
ASUNTO: Fórmula Eucarística

A LOS PRESBITEROS, DIACONOS, RELIGIOSOS,
RELIGIOSAS Y LAICOS

Muy estimados hermanos:

Los saludo muy cordialmente deseándoles la paz de Cristo.

Como es de todos sabido, S.S. Benedicto XVI instituyó, en fechas recientes, que las tradiciones a las lenguas vernáculas de las palabras de la consagración de la Preciosa Sangre en la celebración de la Eucaristía, se atengan al texto tradicional latino que dice, en su debido lugar, pro multis, en lugar de ómnibus.

El mismo Papa ha decretado que dicha traducción, sobre multis, y no sobre ómnibus, entre en vigor a partir del Domingo de Resurrección, 23 de marzo de 2008, incluido el uso del “ustedes”.

Por lo tanto, en la República Mexicana, el texto oficial eclesiástico de la fórmula de la consagración, elaborado por la CEM y aprobado por la Santa Sede, tanto del pan como el vino, de ahora en adelante es el siguiente:

Tomen y coman todos de él,
porque esto es mi Cuerpo,
que será entregado por ustedes.

Tomen y beban todos de él,
porque éste es el cáliz de mi sangre,
Sangre de la alianza nueva y eterna,
que será derramada por ustedes y por muchos
para el perdón de los pecados.
Hagan esto en conmemoración mía.

Si por algún motivo, esta circular llega a Ustedes después de ese domingo, aplíquese inmediatamente.

Anexo en hoja separada el texto de la fórmula eucarística, para que se recorte y se pegue en el lugar correspondiente del Misal Romano (sería necesario fotocopiarlo para pegarlo en cada Plegaria Eucarística).

Valorando su buen empeño en el trabajo pastoral, les reitero mi aprecio.

Su hermano Obispo,

+LUIS MORALES REYES
Arzobispo de San Luis Potosí

Pbro. Darío Martín Torres Sánchez
Canciller

San Luis Potosí, S.L.P., marzo 6 de 2008